彩虹台語怎麼說?他發問後「一票年輕人全被考倒」 請出阿公阿嬤「公布正確解答」:薑還是老的辣

不知道從什麼時候起,台語也成了一門藝術,明明是同一樣東西,但各個地方卻有著不一樣的念法。比如說有人對「橡皮擦」喊「七仔」,也有人說成「忽仔」,有人把「稀飯」念成「ㄇㄝˊ」,也有人念成「ㄇㄨㄞˊ」……

最近一位網友在社群分享了一張美麗的彩虹照片,卻也給大家出了一道難題:你知道「彩虹」用台語怎麼表述嗎?看了評論區才知道,原來這麼多年輕人已經不再擅長台語了。

帖文發出之后引來大批網友關注,原PO主感慨年輕人喪失了用台語交流的能力,評論區網友們想要反駁,但卻真的不知道「彩虹」的台語到底是什麼,還是一些年紀稍長的網友給出了答案。

長輩人出面解答:「彩虹」的台語發音應該是「ㄎ一ㄥˊ」,和車筐的「筐」發音應該是相同的,「琴的台語(二聲)」、「猜ㄎㄧㄥ三聲」、「同『卿』台語,也和『輪框的框』台語相同」。 為了找到正確答案,有網友甚至搬出了《台灣閩南語常用詞辭典》,經過查證,「虹」的音讀為「khīng」,發音和「ㄎ一ㄥ」拉長帶鼻音相似,含義就是我們常說的彩虹。

許多網友在帖文下留言:「以前還真的不清楚台語怎麼說。」「我年紀也不小了,但也不知道這個要怎麼講。」「今天又學到一個小知識,馬上教給女兒!」 用台語來讀「彩虹」,這下你學會了嗎?

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *